View Halloa to the room . . Hope everybody is hanging in there in this age of Covid-19.
Back in March-April, I had a 6-week break from work as my library was closed due to the virus. One of my activities was to finally watch S1 (so far only one available) of "Miss Sherlock" (HBO-Asia, available on Prime Video through Amazon.)
Yuko Takeuchi (Sherlock) and Shihori Kanjiya (Wato) create a sassy, believable chemistry together as the 21st century Tokyo-based pair of mismatched roommate detectives. Sherlock Holmes has been popular in Japan almost from his inception, and the creators of this rather daring modern interpretation certainly seem to know their casebook. I really enjoyed it. I have an additional interest in this version, since I wanted to practice my Japanese language, but all of the 8 episodes are subtitled in English. Though Sherlock's unusual moniker and traumatic past is only alluded to, never explained, I presume that these things will become illuminated in a second series, though it's unclear that one is in progress. I called the project daring since it features two young women in traditionally male roles, and to have two female leads in this type of show might be a first time in its home country. In my opinion, having both of the partnership be female is truer to Conan Doyle's original dynamic than is Elementary.
If you are willing to pay to buy or rent this on Prime, it's well worth it, if you also have an interest in Japanese culture. The ensemble cast, including 'Mrs. Hudson', 'Mycroft', 'Inspector Lestrade (Here called 'Reimon', which translates to 'Thanks-gate' or 'bill-gate')--fitting, since Lestrade is the 'gate' through which Sherlock has access to the police investigations) is very good. They have also added a long-suffering sergeant for Inspector Reimon who doesn't like Sherlock and who is made her scut-boy very often, with amusing results. 'Wato' means 'peaceful city', and when combined with the honorific suffix -san, becomes 'Wato-san', you see? 😛